Buscar por Asesor Cruz Yañez, Eva

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
O introducir las primeras letras:  
Mostrando resultados 1 a 15 de 15
Vista previaTítuloSustentanteFecha de publicación
281405.pdf.jpgEl mar como principio creador en The waves de Virginia WoolfUtrilla de Neira, Mónica2000
0017522.pdf.jpgEl narrador en Bajo el volcan, de Malcolm LowryOviedo Ascencio, Elvira Alicia1985
0095274.pdf.jpgEl tiempo devorador y la inmortalidad en los sonetos de ShakespeareGarcía Jurado Velarde, Raquel Guadalupe1989
296346.pdf.jpgEmily Dickinson : identifying the loaded gun comentario de dos traduccionesHernandez Narvaez, Roxana2001
0657762_A1.pdf.jpgLa experiencia de la vejez transformada en arte : los últimos poemas de William Butler YeatsMéndez Salvatori, Olivia2010
292708.pdf.jpgLa figura del androgino erotico en Twelfth nigth de William ShakespeareOrtega Breña, Mariana2001
0178178.pdf.jpgLos protagonistas y el simbolismo cristiano de El poder y la goria de Graham GreeneEspindola Martinez, Yolanda1991
0057574.pdf.jpgNathanael West y la escena NorteamericanaSaborit García-Pena, Antonio1987
0608782.pdf.jpgPolítica y conciencia femenina en la novela de Tillie OlsenMinian Andjel, Tamara2006
0610632.pdf.jpgProblemas de la traduccion poetica : un poema de Elizabeth BishopAndreu Marin, Maria de Lourdes Fatima2006
0198176.pdf.jpgProblemas de traduccion del lenguaje figurado en siete cuentos de Graham GreeneBasanez Rivera, Maru1993
0190804.pdf.jpgProblemas de traduccion en Look Back Anger de John OsborneMartinez Baca Anguiano, Mireya Clotilde1993
0177084.pdf.jpgTiempo como movimiento en William FaulknerGalan Velez, Rosa Margarita1992
0215211.pdf.jpgTres poemas de e.e. cummings: un reto de traduccionVillegas Salas, Lilia Irlanda1994
0313135.pdf.jpgUn soneto, dos traducciones : el Soneto 145 de Sor Juana traducido a la lengua inglesaGarcía Morales, Ma. del Consuelo2003